Previous Page  6 / 35 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 6 / 35 Next Page
Page Background

Did you know that Saint Martin has more than

20 caves and grottos, five of which are on the

island of Tintamare ?

These hidden places are

not visited too frequently; a reality that makes the

archeologists happy. This means they have a bet-

ter chance to discover eventual human or animal

traces left over the years, and to be able to date

successive layers. This is why a team of specia-

lized researchers came to make an inspection of

the natural caves and cavities in late February

2016. From Montpellier and Guadeloupe, these

academics were not disappointed. They made

interesting discoveries and even completed an

inventory of existing caves. A report is underway,

but mum’s the word! The secret must be kept in

order to preserve these mysterious places!

L’amélioration

des

connaissances

sur les espaces

et les espèces

protégées

Better

Knowledge

About

Protected Areas

And Protected

Species

Le Journal de la

Réserve Naturelle

Nationale de

Saint-Martin N°25

Avril 2016

6

Une belle cavité à Tintamare

A beautiful cave on Tintamare

Saviez-vous que Saint-Martin recèle plus

d’une vingtaine de grottes et cavités, dont

cinq sur l’îlet de Tintamare?

Ces espaces ca-

chés sont le plus souvent peu fréquentés, une

caractéristique qu’apprécient les archéologues.

Ils y ont en effet plus de chances qu’ailleurs d’y

découvrir les éventuels indices de présence hu-

maine ou animale accumulés au fil du temps et

d’en dater les couches successives. C’est ainsi

qu’une équipe de chercheurs spécialisés en ar-

chéologie est venue faire une inspection des ca-

vités et des surplombs naturels fin février 2016.

Originaires de Montpellier et de Guadeloupe, ces

universitaires n’ont pas été déçus. Ils ont fait d’in-

téressantes découvertes et ont même complété

l’inventaire des cavités existantes. Un rapport est

en cours, mais chut! Le secret est essentiel pour

la préservation de ces espaces mystérieux.

Les grottes :

un secret bien gardé

Caves: a well-kept secret

Un archéologue au travail

An archeologist at work