Journal de La Réserve Naturelle Nationale de St.Martin #39

28 Réserve Naturelle SAINT MARTIN éserve aturelle I I Action SP3 Renforcer la collaboration entre institutions chargées de la police Le pôle police de l’environnement de la réserve tra- vaille depuis des années en collaboration avec la gendarmerie et échange régulièrement avec les dif- férents services et militaires. • Le responsable local des gendarmes mobiles invite la réserve à rencontrer les nouveaux pelotons à leur arrivée sur l’île. • La réserve et le Peloton de sécurité et d’intervention de la gendarmerie (PSIG) partagent leurs informations sur deux numéros whatsapp. • La réserve dispose du numéro d’urgence du gradé de service du PSIG, disponible 24 heures sur 24. • La réserve et la brigade nautique de la gendarmerie collaborent régulièrement et organisent occasionnel- lement des missions conjointes. Les gardes assermentés et la brigade nautique de la gendarmerie en mission conjointe The certified guards of La Réserve and the nautical brigade of the gendarmerie on a joint mission Collaboration avec la gendarmerie Action SP3 Reinforce Collaboration Among The Various Police Forces For many years, the environmental police at La Ré- serve have worked in collaboration with the gendar- merie, and exchange information regularly with vari- ous services and the military. • The local chief of mobile gendarmes regularly in- vites La Réserve to meet the new squads when they arrive on the island. • La Réserve and the Security and Intervention Squad of the Gendarmerie (PSIG) share their information via two WhatsApp numbers. • La Réserve has an emergency number for the PSIG officer on duty, available 24/7. • La Réserve and the nautical brigade of the gendar- merie collaborate regularly and occasionally organ- ize joint operations. Collaboration with the gendarmerie * Surveillance by Territorial Environmental Police Objectif à long terme n°2 : * Surveillance du territoire et police de l’environnement

RkJQdWJsaXNoZXIy MzE0MDQ=